Reglamento
CARACTERISTICAS DEL JUEGO
El voleibol es un deporte jugado por dos equipos, en una cancha dividida por una red. Hay diferentes versiones disponibles para las distintas circunstancias, a fin de ofrecer la versatilidad del juego a todas las personas.
El objetivo del juego es enviar el balón, por encima de la red, al piso del campo contrario e impedir que el oponente haga lo mismo. El equipo dispone de tres toques para retornar el balón (además del toque de bloqueo).
El balón es puesto en juego con el saque: el sacador golpea el balón pasándolo por encima de la red hacia el campo adversario. La jugada continúa hasta que el balón toca el piso en el campo de juego, es declarado “fuera” o un equipo no logra enviarlo de regreso en forma correcta.
En el voleibol un equipo que gana una jugada anota un punto (Sistema de punto por jugada). Cuando el equipo receptor gana una jugada, anota un punto y el derecho a efectuar el saque, y el equipo realiza una rotación en el sentido de las manecillas del reloj.
SECCION I
EL JUEGO
CAPITULO UNO
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
El área de juego incluye el campo de juego y la zona libre. Debe ser rectangular y simetrica 1.1.
1.1 DIMENSIONES D.2
El campo de juego es un rectángulo de 18 x 9 m, rodeado por una zona libre de un mínimo de 3 m de ancho en todos sus lados.
El espacio de juego libre es el espacio sobre el área de juego, libre de todo obstáculo. El espacio de juego libre debe medir un mínimo de 7 m de altura a partir del piso.
Para las Competencias Mundiales y oficiales de la FIVB, la zona libre debe medir un mínimo de 5 m desde las líneas laterales y 8 m desde las líneas de fondo. El espacio de juego libre debe medir un mínimo de 12.5 m de altura a partir del piso.
1.2 SUPERFICIE DE JUEGO
1.2.1 La superficie debe ser plana, horizontal y uniforme, y no debe presentar ningún peligro de lesión para los jugadores. Se prohibe jugar en superficies rugosas y resbaladizas.
Para las Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, solo se autoriza una superficie de madera o sintética. Toda superficie debe ser previamente homologada por la FIVB.
1.2.2 En canchas cubiertas, la superficie del campo de juego debe ser de color claro.
Para las Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, se requieren líneas blancas. Otros
colores, diferentes entre ellos para el campo de juego y la zona libre. 1.3, 1.1.
1.2.3 En canchas al aire libre se autoriza una pendiente para drenaje de 5 mm por metro. Se prohiben las líneas marcadas con materiales sólidos. 1.3.
1.3 LINEAS DE LA CANCHA D.2
1.3.1 Todas las líneas tienen 5 cm de ancho. Deben ser de un color claro y que sea diferente al color del piso y al de cualquier otra línea. 1.2.2.
1.3.2 Líneas de delimitación
Dos líneas laterales y dos líneas de fondo limitan la cancha de juego. Tanto las líneas laterales como
las de fondo se marcan en el interior del campo de juego. 1.1.
1.3.3 Línea central
El eje de la línea central divide la cancha en dos campos de juego iguales de 9x 9m. Esta línea se extiende bajo la red de línea lateral a línea lateral. D.2
1.3.4 Línea de ataque
En cada campo, una línea de ataque, cuyo borde exterior se traza a 3 m del eje de la línea central,
marca la zona de frente. 1.3.3, 1.4.1
Para las Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, las líneas de ataque se prolongan,
agregando desde las líneas laterales, cinco líneas cortas de 15 cm de largo y 5 cm de ancho,
separadas entre sí por 20 cm, para totalizar una extensión de 1.75 m. D.2
VER REGLAS
1.4 ZONAS Y AREAS D.1b, D.2
1.4.1 Zona de frente
En cada campo, la zona de frente está limitada por el eje de la línea central y el borde exterior de la línea de ataque. 1.3.3, 1.3.4.
Se considera que la zona de frente se extiende más allá de las líneas laterales, hasta el final de la zona libre. 1.1, 1.3.2.
1.4.2 Zona de saque
La zona de saque es un área de 9 m de ancho detrás de cada línea de fondo
Lateralmente está limitada por dos líneas cortas, cada una de 15 cm de longitud, marcadas a 20 cm de la línea final, como una prolongación de las líneas laterales. El ancho de ambas líneas se incluye en la zona de saque.
1.3.2, D.1 b
En profundidad, la zona de saque se extiende hasta el final de la zona libre.
1.1
1.4.3 Zona de sustitución
La zona de sustitución está limitada por la prolongación de ambas líneas de ataque hasta la mesa del anotador. 1.3.4, D.1b
1.4.4 Area de calentamiento
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, las áreas de calentamiento, de un tamaño aproximado de 3 x 3 m, están localizadas en ambas esquinas laterales a los lados de los bancos, fuera de la zona libre.
D.1 a, D.1 b
1.4.5 Zona de castigo
Una zona de castigo, aproximadamente de 1 x 1 m, y equipada con dos sillas, está ubicada dentro del área de control fuera de la prolongación de la línea final. Pueden estar marcadas con líneas rojas de 5 cm de ancho. D.1 a, D.1 b
1.5 TEMPERATURA
La temperatura mínima no debe ser inferior a 10ºC (50ºF).
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, la temperatura máxima no debe exceder los 25ºC (77ºF) y no debe ser menor a 16ºC (61ºF).
1.6 ILUMINACION
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, la iluminación sobre el área de juego debe ser de 1000 a 1500 lux medidos a una altura de 1 m sobre el área de juego. 1.
2. RED Y POSTES D.3
2.1 ALTURA DE LA RED
2.1.1 Ubicada verticalmente sobre la línea central, hay una red, cuyo borde superior se coloca a una altura de 2.43 m para los hombres y 2.24 m para las mujeres. 1.3.3.
2.1.2 La altura de la red se mide desde el centro de la cancha. La altura de la red (sobre las dos líneas
laterales) debe ser exactamente la misma y no debe exceder en más de 2 cm la altura reglamentaria.
1.1, 1.3.2, 2.1.1.
VER REGLAS
2.2 ESTRUCTURA D.3
La red mide 1 m de ancho y 9.50 m a 10 m de largo (con 25 cm a 50 cm a partir de cada banda lateral), y está hecha de malla negra a cuadros de 10 cm por lado.
A lo largo del borde superior está cosida una banda horizontal de 7 cm de ancho, hecha de lona blanca doblada y cosida a todo lo largo. En cada extremo la banda tiene una perforación por el que pasa una cuerda para atar a los postes y mantener la parte superior de la red tensa.
Por el interior de esta banda pasa un cable flexible que ata la red a los postes y mantiene tensa la parte superior.
A lo largo de la parte inferior de la red hay otra banda horizontal de 5 cm de ancho de similares condiciones a la superior por cuyo interior pasa una cuerda, la cual se ata a los postes para mantener tensa la parte inferior de la red.
2.3 BANDAS LATERALES
Dos bandas blancas se colocan verticalmente en la red y se ubican directamente sobre cada línea lateral. 1.3.2, D.3
Miden 5 cm de ancho y 1 m de largo y se consideran parte de la red.
2.4 ANTENAS
Una antena es una varilla flexible, de una longitud de 1.80 m y un diámetro de 10 mm hecha de fibra de vidrio o material similar.
Una antena se fija en el costado de la red, en el extremo exterior de cada banda lateral. Las antenas
están ubicadas en lados opuestos de la red. 2.3, D.3
Los 80 cm superiores de cada antena que sobresalen por encima de la red se marcan con
franjas de 10 cm de ancho de colores contratantes, preferiblemente blanco y rojo.
Las antenas se consideran parte de la red y delimitan lateralmente el espacio de paso. 11.1.1, D.5, D.3
2.5 POSTES
2.5.1 Los postes que sostienen la red se ubican a una distancia de 0.50 – 1 m de las líneas laterales. Tiene una altura de 2.55 m y deben ser preferiblemente ajustables. D.3
Para todas las Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, los postes que sostienen la red se ubican a una distancia de 1 m de las líneas laterales.
2.5.2 Los postes deben ser redondos y pulidos y se fijan al piso sin cables. Su instalación no debe representar un peligro o significar un obstáculo.
2.6 UTILES COMPLEMENTARIOS
Los útiles complementarios son determinados por los reglamentos de la FIVB.
3. BALONES
3.1 CARACTERISTICAS
El balón debe ser esférico, hecho con una cubierta de cuero flexible o cuero sintético, con una cámara de caucho o material similar en su interior.
Su color puede ser uniforme y claro, o una combinación de colores.
VER REGLAS
El material de cuero sintético y la combinación de colores usados en Competencias Oficiales Internacionales, deben cumplir con los requisitos de la FIVB.
Su circunferencia es de 65 – 67 cm y su peso es de 260 – 280 g.
Su presión interior debe ser de 0.30 – 0.325 kg/cm2 (426 a 4.61 psi) (294.3 a 318.82 mbar o hPa).
3.2 UNIFORMIDAD DE LOS BALONES
Todos los balones a utilizarse en un partido deben tener las mismas características de: circunferencia, peso, presión, tipo, color, etc. 3.1.
Las Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB , tanto como Campeonatos Nacionales o Ligas, deben ser jugados con balones aprobados por la FIVB, excepto que la FIVB determine lo contrario.
3.3 SISTEMA DE TRES BALONES
Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, se usan tres balones. En este caso, deben ubicarse seis recogebalones, uno en cada esquina de la zona libre y uno detrás de cada árbitro. D.10
CAPITULO DOS
PARTICIPANTES
VER REGLAS
4. EQUIPOS
4.1 COMPOSICION DE LOS EQUIPOS
4.1.1 Un equipo puede componerse de un máximo de 12 jugadores, un Entrenador, un Asistente de Entrenador, un Masajista y un Médico. 5.2, 5.3.
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, el médico debe estar acreditado previamente por la FIVB.
4.1.2 Uno de los jugadores, con excepción del Líbero, es el Capitán del equipo, quien debe estar indicado en la hoja del encuentro. 5.1.
4.1.3 Solo los jugadores anotados en la hoja del encuentro pueden entrar al campo y participar del mismo. Una vez que el capitán y el entrenador han firmado la hoja del encuentro, la composición del equipo no puede modificarse. 1, 5.2.2, 5.1.1.
4.2 UBICACIÓN DE LOS PARTICIPANTES
4.2.1 Los jugadores que no estén jugando, deben sentarse en la banca de su equipo o estar en su área de calentamiento. El entrenador y los otros miembros del equipo deben sentarse en la banca, pero pueden abandonarla temporalmente. 7.3.3, 1.4.4, 5.2.3.
Las bancas para los equipos se ubican a los lados de la mesa del anotador, fuera de la zona libre. D.1 a, D.1 b
4.2.2 Solo los miembros del equipo pueden sentarse en la banca durante el juego y participar en la sesión de calentamiento. 4.1.1, 7.2.
4.2.3 Los jugadores que no estén jugando pueden calentar sin usar balones, de acuerdo a lo siguiente:
4.2.3.1 Durante el juego: en las zonas de calentamiento. 1.4.4, 9.1, D.1 a, D.1 b
4.2.3.2 Durante los tiempos de descanso y tiempos técnicos: en la zona libre detrás del campo de juego.
1.3.3, 16.4
4.2.4 Durante los intervalos entre sets, los jugadores pueden calentar en la zona libre utilizando balones. 19.1.
4.3 INDUMENTARIA
La indumentaria de los jugadores consiste en camiseta, pantalón corto, medias (el uniforme) y zapatos deportivos.
4.3.1 El diseño y color de las camisetas, medias y pantalones cortos deben ser uniformes (excepto para el Libero) y limpios para todo el equipo. 4.1, 20.2.
4.3.2 Los zapatos deben ser ligeros y flexibles, con suela de goma o cuero sin tacón.
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB de mayores, el color del calzado debe ser
uniforme, pero pueden diferir en el color y diseño de la marca de fábrica. Las camisetas y
y pantalones cortos deben cumplir con los requisitos de homologación de la FIVB.
4.3.3 Las camisetas de los jugadores deben estar numeradas del 1 al 18.
4.3.3.1 Los números deben estar ubicados en las camisetas en el centro, tanto en el pecho como en la espalda. El color y brillo de los números debe contrastar con el color y brillo de las camisetas.
4.3.3.2 El número debe tener un mínimo de 15 cm de altura en el pecho y un mínimo de 20 cm de altura en la espalda. La cinta que forma el número debe tener un mínimo de 2 cm de ancho.
Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB el número del jugador debe estar repetido en la pierna derecha del pantalón. El número debe tener de 4 a 6 cm de altura y la cinta que lo forma debe tener un mínimo de 1 cm de ancho.
4.3.4 El capitán del equipo debe tener en su camiseta una cinta de 8 X 2 cm subrayando
el número del pecho. 5.1.
4.3.5 Está prohibido usar uniformes de un color diferente al de los otros jugadores (excepto el Libero) y/o
sin numeración oficial. 4.3, 4.3.1, 4.3.3, 20.2.
4.4 CAMBIOS DE INDUMENTARIA
El primer árbitro puede autorizar a uno o más jugadores a: 24.
4.4.1 jugar descalzos,
4.4.2 cambiar uniformes sudados, entre sets o después de una sustitución, a condición que el/los uniforme/s sea/n del mismo color, el mismo diseño y tengan el mismo número que el/los anterior/es. 4.3, 8
4.4.3 jugar con ropa de abrigo en clima frío, siempre que sea del mismo color y mismo diseño para todo el equipo (excepto el Libero) y esté numerada de acuerdo a la Regla 4.3.3. 4.1.1, 20.2.
4.5 OBJETOS PROHIBIDOS
4.5.1 Se prohibe utilizar cualquier objeto que pueda causar lesiones o proveer una ventaja artificial para el jugador.
4.5.2 Los jugadores pueden usar anteojos o lentes a su propio riesgo.
5. RESPONSABLES DE LOS EQUIPOS
Tanto el Capitán del equipo como el Entrenador son responsables por la conducta y disciplina de los
miembros de su equipo. 21.
El Libero no puede ser capitán del equipo. 20.1.3.
5.1 CAPITAN
5.1.1 ANTES DEL COMIENZO DEL JUEGO, el capitán del equipo firma la hoja del encuentro y representa
a su equipo en el sorteo. 26.2.1.1, 7.1.
5.1.2 DURANTE EL PARTIDO, el capitán del equipo actúa como capitán en juego mientras esté jugando. Cuando el capitán del equipo no se encuentra jugando, el entrenador o el capitán del equipo deben designar a otro jugador en el campo, excepto el Libero, que cumpla con esa función de capitán en juego. Este capitán en juego mantendrá sus atribuciones hasta que sea sustituido, retorne el capitán del equipo, o el set termine. 20.1.3, 6.2.
Cuando el balón está fuera de juego, sólo el capitán en juego está autorizado para hablar con los árbitros. 9.2.
5.1.2.1 para pedir una explicación sobre la aplicación o interpretación de las Reglas y también para presentar
las solicitudes o preguntas de sus compañeros. Si el capitán en juego no está de acuerdo con la
explicación del primer árbitro, puede protestar contra tal decisión e inmediatamente comunicarle al
primer árbitro que se reserva el derecho a registrar una protesta oficial en la hoja del encuentro al
término del partido. 24.2.4.
VER REGLAS
5.1.2.2 para pedir autorización para:
a) cambiar parte o toda la indumentaria 4.3, 4.4.2.
b) verificar las posiciones de los equipos 7.4.
c) controlar el piso, la red, los balones, etc. 1.2, 2, 3.
5.1.2 3 para solicitar tiempos de descanso y sustituciones. 8, 16.4, 16.2.1.
5.1.3 DESPUES DEL PARTIDO, el capitán del equipo: 6.3.
5.1.3.1 agradece a los árbitros y firma la hoja del encuentro para ratificar el resultado final. 26.2.3.3.
5.1.3.2 habiendo notificado en el momento correspondiente al primer árbitro, puede confirmar y registrar en la
planilla de juego una protesta oficial observando la aplicación o interpretación de las reglas.
5.1.2.1, 26.2.3.2.
5.2 ENTRENADOR
5.2.1 A lo largo del encuentro, el entrenador conduce el juego de su equipo desde fuera de la cancha. Él
selecciona las formaciones iniciales, los sustitutos y pide los tiempos descanso. En esas funciones, su
contacto oficial es el segundo árbitro. 1.1, 7.3.2, 8, 16.4.
5.2.2 ANTES DEL COMIENZO DEL ENCUENTRO, el entrenador registra o verifica los nombres y números
de sus jugadores/as en la hoja del encuentro, y luego la firma. 4.1, 26.2.1.1.
5.2.3 DURANTE EL ENCUENTRO, el entrenador:
5.2.3.1 antes del comienzo de cada set entrega al anotador o al segundo árbitro las hojas de formación inicial
debidamente cumplimentadas y firmadas; 7.3.2.
5.2.3.2 se sienta en la banca de su equipo en el lugar más cercano al anotador pero puede abandonar su ubicación; 4.2.
5.2.3.3 solicita tiempos para descanso y sustituciones, 8, 16.4.
5.2.3.4 puede, al igual que los otros miembros del equipo, dar instrucciones a los jugadores en el campo de
juego. El entrenador puede dar estas instrucciones estando parado o caminando en la zona libre
frente al banco de su equipo desde la extensión de la línea de ataque hasta el área de calentamiento,
sin molestar o demorar el partido. 1.3.4, 1.4.4.
5.3 ENTRENADOR ASISTENTE
5.3.1 El entrenador asistente se sienta en la banca del equipo, pero no tiene derecho a intervenir en el juego.
5.3.2 En caso que, el entrenador deba abandonar el equipo, el entrenador asistente puede, con la autorización del primer árbitro a solicitud del capitán en juego asumir las funciones del entrenador. 5.1.2, 5.2.
CAPITULO TRES
FORMATO DE JUEGO
VER REGLAS
6. PARA ANOTAR UN PUNTO, GANAR UN SET Y EL PARTIDO
6.1 PARA ANOTAR UN PUNTO
6.1.1 Punto
Un equipo marca un punto:
6.1.1.1 por contactos favorables del balón con el piso del campo de juego adversario 9.3, 11.1.1.
6.1.1.2 cuando el equipo oponente comete una falta 6.1.2.
D.11 (23)
6.1.1.3 cuando el equipo oponente recibe un castigo 17.2.3, 22.3.1.
6.1.2 Falta
Un equipo comete una falta cuando realiza una acción de juego contraria a las reglas (o las viola de
Alguna otra manera). Los árbitros juzgan las faltas y determinan sus consecuencias de acuerdo con
estas reglas.
6.1.2.1 si dos o más faltas son cometidas sucesivamente, sólo la primera de ellas es tenida en cuenta.
6.1.2.2 si dos o más faltas son cometidas simultáneamente por dos adversarios, se declara DOBLE FALTA y
se repite la jugada.
6.1.3 Consecuencias de ganar una jugada 9.1, 9.2.
Una jugada es una secuencia de acciones de juego, desde el momento del golpe de saque hasta que
el balón queda fuera de juego.
6.1.3.1 si el equipo que estaba sacando gana una jugada, anota un punto y continúa sacando;
6.1.3.2 si el equipo que estaba recibiendo gana una jugada, anota un punto y debe realizar el próximo servicio.
6.2 PARA GANAR UN SET
Un set (excepto el decisivo – 5to set) es ganado por el equipo que primero anota 25 puntos, con una ventaja mínima de 2 puntos. En caso de un empate 24 – 24, el juego continúa hasta conseguir una ventaja de 2 puntos (26 – 24, 27 – 25;...).
R6.3.2
6.3 PARA GANAR EL PARTIDO
6.3.1 El partido es ganado por el equipo que gana tres sets. R6.2
6.3.2 En el caso de empate 2 – 2, el set decisivo (5to) se juega a 15 puntos con una diferencia mínima de 2 puntos. 7.1, 16.4.1.
6.4 NO PRESENTACION Y EQUIPO INCOMPLETO
6.4.1 Si un equipo se niega a jugar después de haber sido convocado para ello, éste es declarado
ausente y pierde el partido con un resultado de 0 – 3 para el partido y 0 – 25 para cada set.
6.2, 6.3
6.4.2 Un equipo, que sin causa justificada, no se presenta a tiempo en la cancha, es declarado ausente con
los mismos resultados de la Regla 6.4.1.
6.4.3 Un equipo que es declarado incompleto para el set o para el encuentro, pierde el set o el partido. Al
equipo adversario se le otorgan los puntos, o los puntos y set necesarios para ganar el set o
VER REGLAS
el encuentro. El equipo incompleto mantiene sus puntos y sus sets. 7.3.1, 6.2, 6.3.
7. ESTRUCTURA DE JUEGO
7.1 SORTEO
Antes del partido el primer árbitro realiza un sorteo para determinar a quién le corresponde el primer saque y que lados de la cancha ocuparán en el primer set.
13.1.1.
Si es necesario un set decisivo, se realizará un nuevo sorteo. 6.3.2.
7.1.1 El sorteo es realizado en presencia de los dos capitanes de los equipos. 5.1.
7.1.2 El ganador del sorteo elige una de las dos opciones:
7.1.2.1 el derecho a sacar o recibir el saque 13.1.1.
o
7.1.2.2 el lado del campo
El perdedor toma la alternativa restante.
7.1.3 En el caso de calentamientos consecutivos, el equipo que ejecutará el primer saque
utiliza la red primero. 7.2.
7.2 SESION DE CALENTAMIENTO.
7.2.1 Antes del comienzo del partido, los equipos pueden calentar en la red 3 minutos si previamente
dispusieron de otra cancha, o durante 5 minutos cada uno si no tuvieron dicha facilidad.
7.2.2 Si los dos capitanes acuerdan calentar simultáneamente, los dos equipos pueden hacerlo durante 6
o 10 minutos, de acuerdo a la Regla 7.2.1.
7.3 FORMACION INICIAL DE LOS EQUIPOS
7.3.1 Debe haber siempre seis jugadores por equipo en juego. 6.4.3.
La formación inicial de los equipos indica el orden de rotación de los jugadores/as en la cancha. Este
orden debe mantenerse a lo largo del set. 7.6.
7.3.2 Antes de comenzar cada set, el entrenador debe presentar la formación inicial de su equipo en la hoja de formación inicial La hoja, debidamente completada y firmada, debe ser entregada al segundo árbitro o al anotador. 5.2.3.1, 25.3.1, 26.2.1.2, 20.1.2
7.3.3 Los jugadores no incluidos en la formación inicial del set son sustitutos para ese set ( excepto el Libero). 7.3.2, 8., 20.1.2.
7.3.4 Una vez que la hoja de formación inicial ha sido entregada al segundo árbitro o al anotador, ningún cambio en dicha formación debe aceptarse sin una sustitución normal. 8,16.2.2
7.3.5 Discrepancia entre la posición de los jugadores en la cancha y la que figura en la hoja de formación inicial. 25.3.1
7.3.5.1 Si una discrepancia se descubre antes de comenzar el set, la posición de los jugadores debe
ser rectificada de acuerdo a lo que figura en la hoja de formación inicial. No habrá sanción. 7.3.2.
7.3.5.2 Si antes del comienzo del set, un jugador en el campo no está registrado en la hoja de formación
inicial para ese set, el jugador debe ser reemplazado y la formación debe ser rectificada de acuerdo
a la hoja de formación inicial. No habrá sanción. 7.3.2.
7.3.5.3 No obstante, si el entrenador desea mantener en el campo al/los jugador/es no registrados en la
VER REGLAS
hoja de formación inicial, debe solicitar la/s sustitución/es reglamentaria/s, la/s cual/es debe/n ser
registrada/s en la hoja del encuentro. 16.2.2
7.4 POSICIONES D.4
En el momento que el balón es golpeado por el sacador, cada equipo debe estar ubicado dentro de
su propio campo, en el orden de rotación (excepto el sacador). 9.1, 7.6.1, 13.4.
7.4.1 Las posiciones de los jugadores se numeran de la siguiente forma:
7.4.1.1 Los tres jugadores colocados frente a la red son los delanteros y ocupan las posiciones 4
(delantero izquierdo), 3 (delantero centro) y 2 (delantero derecho).
7.4.1.2 Los otros tres son jugadores zagueros y ocupan las posiciones 5 (zaguero izquierdo) 6 (zaguero
centro) y 1 (zaguero derecho).
7.4.2 Relación de posición entre jugadores
7.4.2.1 Cada jugador zaguero debe estar ubicado más lejos respecto de la red que su delantero
correspondiente.
7.4.2.2 Los jugadores delanteros y los zagueros, respectivamente, deben estar ubicados lareralmente en el
orden indicado en la Regla 7.4.1.
7.4.3 La posición de los jugadores es determinada y controlada de acuerdo a la posición de los pies en
contacto con el piso como sigue: D.4
7.4.3.1 cada jugador delantero debe tener, por lo menos, una parte de su pie más cerca de la línea central
que los pies de su correspondiente jugador zaguero; 1.3.3.
7.4.3.2 cada jugador del lado derecho (izquierdo) debe tener, por lo menos, una parte de su pie más cerca de
la línea lateral derecha (izquierda) que los pies de los jugadores centrales respectivos. 1.3.2.
7.4.4 Después del golpe de saque, los jugadores pueden moverse y ocupar cualquier posición en su propia
cancha y en la zona libre. 12.2.2.
7.5 FALTAS DE POSICIÓN D.4, D.11 (13)
7.5.1 El equipo comete una falta de posición, si algún jugador no está en su posición correcta en el momento que el sacador golpea el balón. 7.3, 7.4.
7.5.2 Si el sacador comete una falta de saque en el momento del golpe de saque, la falta de saque prevalece sobre la falta de posición. 13.4, 13.7.1
7.5.3 Si el saque se transforma en falta después del golpe de saque, la falta de posición es la que debe sancionarse. 13.7.2.
7.5.4 Una falta de posición conlleva las siguientes consecuencias:
7.5.4.1 el equipo es sancionado con la pérdida de la jugada; 6.1.3.
7.5.4.2 las posiciones de los jugadores deben rectificarse. 7.3, 7.4.
7.6 ROTACION
7.6.1 El orden de rotación se determina por la formación inicial del equipo y se controla con el orden de saque y las posiciones de los jugadores a lo largo del set. 7.3.1, 13.2, 7.4.1
VER REGLAS
7.6.2 Cuando el equipo receptor gana el derecho al saque, sus jugadores deben efectuar una rotación en el sentido de las manecillas del reloj: el jugador de la posición 2 se mueve a la posición 1 para realizar el saque, el jugador de posición 1 se mueve a la posición 6, etc. 13.2.2.2
7.7 FALTAS DE ROTACIÓN D.11 (13)
7.7.1 Se comete una falta de rotación cuando el SAQUE no es efectuado de acuerdo al orden de rotación. Esto conlleva las siguientes consecuencias: 13., 7.6.1.
7.7.1.1 el equipo es sancionado con la pérdida de la jugada; 6.1.3.
7.7.1.2 el orden de rotación de los jugadores debe ser rectificado 7.6.1.
7.7.2 Además, el anotador deberá determinar el momento exacto en que la falta fue cometida y todos los puntos anotados desde ese momento por el equipo infractor deberán ser cancelados. El adversario mantiene los puntos marcados. 26.2.2.2.
Si el momento de la falta no puede ser determinado, no habrá cancelación de punto/s y la pérdida de la jugada será la única sanción. 6.1.3.
8. SUSTITUCION DE JUGADORES
La sustitución es el acto por el cual un jugador, después de haber sido registrado por el anotador, entra
al juego a ocupar la posición de otro jugador, que debe abandonar el campo de juego (excepto el
Libero). La sustitución requiere la autorización de los árbitros. 16.5, 20.3.2.
8.1 LIMITACIONES A LAS SUSTITUCIONES
8.1.1 Se permite un máximo de seis sustituciones por equipo por set. Pueden sustituirse uno o más jugadores a la vez.
8.1.2 Un jugador de la formación inicial puede salir del juego, solo una vez en el set) y reingresar, pero sólo una vez por set y únicamente a su posición previa en la formación. 7.3.1.
8.1.3 Un jugador sustituto puede entrar al juego pero sólo una vez en el set, para reemplazar a un jugador de la formación inicial y, a su vez, puede ser reemplazado únicamente por el mismo jugador de la formación inicial. 7.3.1.
8.2 SUSTITUCION EXCEPCIONAL
Un jugador lesionado (excepto el Libero), que no puede continuar jugando, debe ser reemplazado
reglamentariamente. Si esto no es posible, el equipo puede realizar una sustitución EXCEPCIONAL,
más allá de los límites de la Regla 8.1. 20.3.3, 8.1.
Una sustitución excepcional significa que cualquier jugador que no se encuentra en el campo en el
momento de la lesión (excepto el Libero o su reemplazo puede sustituir en el juego al jugador
lesionado. El jugador lesionado sustituido no puede regresar al partido.
Una sustitución excepcional no debe ser contada en ningún caso como una sustitución regular.
8.3 SUSTITUCION POR EXPULSION O DESCALIFICACION
Un jugador EXPULSADO o DESCALIFICADO debe ser sustituido mediante una sustitución
reglamentaria. Si esto no es posible, el equipo es declarado INCOMPLETO.
6.4.3, 7.3.1, 8.1, 2.3.2, 22.3.3.
VER REGLAS
8.4 SUSTITUCION ILEGAL
8.4.1 Una sustitución es ilegal si excede los límites indicados en la Regla 8.1 (excepto el caso de la Regla 8.2).
8.4.2 Cuando un equipo realizó una sustitución ilegal y el juego fue reanudado el siguiente procedimiento debe ser aplicado: 9.1.
8.4.2.1 el equipo es penalizado con la pérdida de la jugada, 6.1.3.
8.4.2.2 la sustitución es rectificada,
8.4.2.3 los puntos anotados por el equipo en falta desde el momento en que la falta fue cometida deben ser
eliminados. Los puntos del adversario se mantienen.
CAPITULO CUATRO
ACCIONES DE JUEGO
VER REGLAS
9. SITUACIONES DE JUEGO
9.1 BALON EN JUEGO
El balón está en juego desde el momento del golpe de saque autorizado por el primer árbitro. 13.3.
9.2 BALON FUERA DE JUEGO
El balón está fuera de juego desde el momento en que la falta es sancionada por uno de los árbitros. En ausencia de una falta, está fuera del juego al momento del sonido del silbato
9.3 BALON “DENTRO” D.11 14), D.12 (1)
El balón está “dentro” cuando toca el piso del campo de juego incluyendo las líneas de delimitación. 1.1, 1.3.2.
9.4 BALON “FUERA” D.11 (15)
El balón esta “fuera” cuando:
9.4.1 la parte del balón que toca el suelo está completamente fuera de las líneas que delimitan la cancha; 1.3.2, D.12 (2)
9.4.2 toca un objeto fuera de la cancha, el techo o una persona que no está en juego; D.12 (4)
9.4.3 toca las antenas, cuerdas, postes, o la propia red fuera de las bandas laterales; 2.3, D.5, D.12(4)
9.4.4 atraviesa el plano vertical de la red completa o parcialmente por fuera del espacio de paso, excepto en el caso de la Regla 11.1.2. D.5, 11.1.1, D.12 (4)
9.4.5 cruza completamente el espacio inferior por debajo de la red. D.5, D.11 (22)
10. JUEGO CON EL BALON
Cada equipo debe ejecutar sus acciones dentro de su propio espacio y área de juego (excepto
Regla 11.1.2). Sin embargo, el balón puede ser recuperado desde más allá de la zona libre.
10.1 TOQUES POR EQUIPO
Cada equipo tiene derecho a un máximo de tres toques (además del bloqueo) para regresar el balón. Si utiliza más de tres toques, el equipo comete la falta de: “CUATRO TOQUES”.
Los toques por equipo no solamente incluyen los golpes intencionales sino también los contactos accidentales con el balón.
10.1.1 TOQUES CONSECUTIVOS
Un jugador no puede golpear el balón dos veces en forma consecutiva (excepto Reglas 10.2.3,
15.2 y 15.4.2).
10.1.2 TOQUES SIMULTANEOS
Dos o tres jugadores pueden tocar el balón simultáneamente.
10.1.2.1 Cuando dos (tres) compañeros tocan el balón simultáneamente se cuentan dos (tres) toques (con excepción del bloqueo). Si ellos buscan el balón pero sólo un jugador lo toca, se cuenta un solo toque. El choque de los jugadores entre sí no constituye falta.
10.1.2.2 Cuando dos adversarios tocan simultáneamente el balón por encima de la red y éste continúa en juego, el equipo receptor del balón tiene derecho a otros tres toques. Si dicho balón es declarado “fuera”, la falta es del equipo que está del lado contrario.
10.1.2.3 Si simultáneos contactos por dos adversarios provocan un balón “retenido” se considera una “DOBLE FALTA” y la jugada es repetida. 10.2.2, 6.1.1.2, D.11 (23)
10.1.3 TOQUE ASISTIDO
Dentro del área de juego no se permite a un jugador apoyarse en un compañero o en una estructura/objeto para alcanzar el balón. 1.
Sin embargo, un jugador que está a punto de cometer una falta (tocar la red, penetrar en el campo contrario, etc.) puede ser detenido o rescatado por un compañero de equipo.
10.2 CARACTERISTICAS DEL TOQUE
10.2.1 El balón puede tocar cualquier parte del cuerpo.
10.2.2 El balón debe ser golpeado, no tomado ni lanzado. Puede rebotar en cualquier dirección.
10.2.3 El balón puede tocar varias partes del cuerpo, a condición que los contactos sean realizados simultáneamente.
Excepciones:
10.2.3.1 Durante el bloqueo se permiten contactos consecutivos entre uno o más bloqueador/es a condición que ocurran en una misma acción. 15.1.1, 15.2.
10.2.3.2 En el primer toque del equipo el balón puede hacer contacto consecutivamente con varias partes del cuerpo, siempre que los contactos sean realizados durante una misma acción. 10.1, 15.4.1.
10.3 FALTAS EN EL TOQUE DE BALON
10.3.1 CUATRO TOQUES: un equipo toca el balón cuatro veces antes de regresarlo. 10.1, D.11 (18)
10.3.2 TOQUE ASISTIDO: un jugador se apoya en un compañero o en una estructura/objeto para alcanzar el balón dentro del área de juego. 10.1.3.
10.3.3 RETENCION: un jugador no golpea el balón, y el balón es retenido y/o lanzado. 10.2.2, D11 (16)
10.3.4 DOBLE GOLPE: un jugador golpea el balón dos veces en forma consecutiva o el balón toca sucesivamente varias partes de su cuerpo. 10.2.3, D.11 (17)
11. BALON EN LA RED
11.1 PASO DEL BALON POR ENCIMA DE LA RED
11.1.1 El balón, enviado al campo contrario, debe pasar por encima de la red dentro del espacio de paso. El espacio de paso es la parte del plano vertical de la red delimitado de la siguiente manera:D.5, R.11.2.
11.1.1.1 abajo, por el borde superior de la red. 2.2.
11.1.1.2 a los lados, por las antenas y su prolongación imaginaria. 2.4.
11.1.1.3 arriba por el techo.
11.1.2 Un balón que ha cruzado el plano de la red hacia la zona libre adversaria total o parcialmente a través del espacio exterior, puede ser recuperado dentro de los toques del equipo, a condición que: 10.1.
11.1.2.1 el campo de juego adversario no sea tocado por el jugador; 12.2.2.
11.1.2.2 al ser recuperado, el balón cruce nuevamente por el espacio exterior del mismo lado de la cancha.
El equipo adversario no puede interferir la acción.
11.2 BALON QUE TOCA LA RED
Un balón que cruza la red puede tocarla. 11.1.1.
11.3 BALON EN LA RED
11.3.1 Un balón enviado a la red puede ser recuperado dentro de los tres toques del equipo. 10.1.
11.3.2 Si el balón rompe las mallas de la red, o la tira, la jugada se anula y se repite. 6.2.
12. JUGADOR EN LA RED
12.1 REBASAR CON LAS MANOS EL PLANO VERTICAL DE LA RED.
12.1.1 Durante el bloqueo, un bloqueador puede tocar el balón por encima y más allá de la red, a condición de no interferir el juego del adversario antes o durante la acción de este último. 15.1, 15.3.
12.1.2 Después del golpe de ataque está permitido a un jugador pasar la mano por encima de la red, a condición que el toque de balón se haya realizado en espacio propio.
12.2 PENETRACION DEBAJO DE LA RED
12.2.1 Se permite penetrar en el espacio del adversario por debajo de la red, a condición que no interfiera con el juego de éste.
12.2.2 Penetración en el campo adversario, más allá de la línea central: 1.3.3, D.11 (22)
12.2.2.1 está permitido tocar el campo de juego adversario con el/los pie/s o mano/s siempre que alguna parte
del/los pie/s o mano/s permanezca/n en contacto con, o directamente sobre la línea central.
1.3.3.
12.2.2.2 Está prohibido tocar el campo de juego adversario con cualquier otra parte del cuerpo.
12,2,3 Un jugador puede penetrar en el campo de juego adversario una vez que el balón esté fuera de
juego. 9.2. 12.2.4 Un jugador puede penetrar en la zona libre adversaria, a condición que no interfiera con la
acción de éste.
12.3 CONTACTO CON LA RED
12.3.1 El contacto con la red o la antena no es falta, excepto que el jugador las toque durante su acción de jugar el balón o si interfiere con el juego. 12.4.4, 25.3.2.3.
12.3.2 Una vez que el jugador golpea el balón, puede tocar los postes, cuerdas o cualquier otro objeto fuera de la longitud de la red, a condición que no interfiera con el juego
12.3.3 No hay falta cuando el balón es lanzado contra la red y ocasiona que la misma, al desplazarse, toque a un adversario.
12.4 FALTAS DEL JUGADOR EN LA RED
12.4.1 Un jugador toca el balón o un adversario en el espacio contrario antes o durante el golpe de ataque de este último. 12.1.1, D.11 (20)
VER REGLAS
12.4.2 Un jugador penetra en el espacio adversario debajo de la red interfiriendo con el juego adversario
12.2.1.
12.4.3 Un jugador penetra en el campo adversario. 12.2.2.2.
12.4.4 Un jugador toca la red o la antena durante su acción de jugar el balón o interfiere con el juego. 12.3.1, D.11 (19)
13. SAQUE
El saque es el acto de poner en juego el balón por el jugador zaguero derecho, ubicado en la
zona de saque. 9.1, 13.4.1
13.1 PRIMER SAQUE EN EL SET
13.1.1 El primer saque del primer set, como también el del set decisivo (5to), lo realiza el equipo determinado
por el sorteo. 6.3.2, 7.1.
13.1.2 Los demás sets comenzarán con el saque realizado por el equipo que no efectuó el primer saque en
el set anterior.
13.2 ORDEN DE SAQUE
13.2.1 Los jugadores deben seguir el orden de saque registrado en la hoja de formación inicial. 7.3.1.
13.2.2 Después del primer saque en el set, el jugador que saca se determina como sigue: 13.1.
13.2.2.1 Cuando el equipo que hizo el saque gana la jugada, saca de nuevo el jugador (o su sustituto) que efectuó el saque anterior. 6.1.3, 8.
13.2.2.2 Cuando el equipo que recibió el saque gana la jugada, obtiene el derecho a sacar y efectúa una
rotación antes de sacar. El saque será realizado por el jugador que pasa de delantero derecho a
zaguero derecho. 6.1.3, 7.6.2.
13.3 AUTORIZACION PARA EL SAQUE
El primer árbitro autoriza el saque después de verificar que los dos equipos están listos para jugar y
el sacador está en posesión del balón. 13, D.11 (1,2)
13.4 EJECUCION DEL SAQUE D11 (10)
13.4.1 El balón debe ser golpeado con una mano o cualquier parte del brazo después de ser lanzado o soltado de la/s mano/s.
13.4.2 Se permite solo un lanzamiento del balón. Se permite mover en la mano el balón o hacerlo picar en el suelo.
13.4.3 Al momento de golpear el balón o elevarse para ejecutar un saque en salto, el sacador no puede tocar la cancha (línea de fondo incluida) o el terreno fuera de la zona de saque. 1.4.2,D.12 (4)
Después de golpear el balón, él /ella puede caminar o caer fuera de la zona de saque, o dentro del
campo.
13.4.4 El sacador debe golpear el balón dentro de los 8 segundos siguientes al toque del silbato del primer árbitro. 13.3, D.11 (11)
13.4.5 Un saque efectuado antes del toque de silbato es nulo y debe repetirse. 13.3.
VER REGLAS
13.5 PANTALLA D.11 (12)
13.5.1 Los jugadores del equipo que saca no deben impedir a sus adversarios ver al sacador o la
trayectoria del balón por medio de una pantalla individual o colectiva. 13.5.2.
13.5.2 Un jugador o grupo de jugadores del equipo que saca realizan una pantalla si mueven sus
brazos, saltan o se desplazan lateralmente, durante la ejecución del saque, o se paran agrupados
con el objeto de ocultar la trayectoria del balón. 13.4, D.6
13.6 FALTAS EN EL SAQUE
13.6.1 Faltas en el saque
Las siguientes faltas conducen a un cambio de saque, aún si el adversario está fuera de posición. El sacador: 13.2.2.2, 13.7.1.
13.6.1.1 viola el orden de saque. 13.2.
13.6.1.2 no ejecuta el saque apropiadamente. 13.4.
13.6.2 Faltas en el saque después de golpear el balón:
Después que el balón ha sido correctamente golpeado, el saque puede convertirse en falta (excepto
cuando un jugador está fuera de posición) si el balón: 13.4, 13.7.2.
13.6.2.1 toca a un jugador del equipo sacador o no cruza el plano vertical de la red completamente a través del
espacio de paso. 9.4.4, 9.4.5, 11.1.1, D.11 (19)
13.6.2.2 cae “fuera”. 9.4.
13.6.2.3 pasa sobre una pantalla. 13.5.
13.7 FALTAS COMETIDAS DESPUES DEL SAQUE Y FALTAS DE POSICION
13.7.1 Si el sacador comete una falta de saque en el momento de golpear el balón (ejecución incorrecta,
orden de rotación equivocado, etc.) y el adversario está fuera posición, la falta de saque es la que
la que deberá ser penalizada. 13.6.1, 7.5.1, 7.5.2.
13.7.2 Si, por el contrario, la ejecución del saque ha sido correcta pero posteriormente el saque se
convierte en falta (cae fuera, pasa sobre una pantalla, etc.) la falta de posición es la que se ha
cometido primero y será ésta la sancionada. 13.6.2, 7.5.3.
14. GOLPE DE ATAQUE
14.1 GOLPE DE ATAQUE
14.1.1 Todas las acciones para dirigir el balón hacia el adversario, con excepción del saque y el bloqueo, se
consideran golpes de ataque. 13, 15.1.1.
14.1.2 Durante el golpe de ataque, se permite el toque suave (tipping) si el contacto es limpio y el balón no
es acompañado o retenido con la mano. 10.2.2.
14.1.3 Se completa un golpe de ataque cuando el balón cruza completamente el plano
vertical de la red o es tocado por un adversario.
14.2 RESTRICCIONES AL GOLPE DE ATAQUE
14.2.1 Un jugador delantero puede completar un golpe de ataque a cualquier altura, a condición que el
contacto con el balón sea hecho dentro de su propio espacio de juego. (Excepto Regla 14.2.4).
7.4.1.1.
14.2.2 Un jugador zaguero puede completar un golpe de ataque desde cualquier altura por detrás de
la zona de frente: 7.4.1.2, 1.4.1, 20.3.1.2, D.8
14.2.2.1 al momento del despegue el /los pie/s del/ los jugador/es no debe/n tocar ni traspasar la línea
de ataque; 1.3.4.
14.2.2.2 después de golpear el balón, el jugador puede caer dentro de la zona de frente. 1.4.1.
14.2.3 Un jugador zaguero también puede completar un golpe de ataque dentro de la zona de frente, si al
momento del golpe el balón no se encuentra completamente sobre el borde superior de la red.
1.4.1, 7.4.1.2, D.8
14.2.4 Ningún jugador puede completar un golpe de ataque sobre el saque del adversario, cuando el balón
está en la zona de frente y completamente por sobre el borde superior de la red. 1.4.1.
14.3 FALTAS EN EL GOLPE DE ATAQUE
14.3.1 Un jugador remata el balón que está en el espacio de juego del equipo adversario. 14.2.1.
14.3.2 Un jugador envía el balón “fuera” 9.4.
14.3.3 Un jugador zaguero completa un golpe de ataque dentro de la zona de frente, cuando al momento
del toque el balón se encuentra enteramente por sobre el borde superior de la red.
7.4.1.2, 1.4.1, 14.2.3, D.11 (21)
14.3.4 Un jugador completa un golpe de ataque sobre el saque adversario, cuando el balón se encuentra en la zona de frente y totalmente por encima del borde superior de la red. 14.2.4, D.11 (21)
14.3.5 Un Libero completa un golpe de ataque si al momento del golpe, el balón se encuentra enteramente por encima del borde superior de la red. 20.3.1.2, D.11 (21)
14.3.6 Un jugador completa un golpe de ataque estando el balón a una altura mayor al borde superior de la red, cuando el balón proviene de un pase de manos altas usando los dedos (de manejo), efectuado por el Libero ubicado dentro de su zona de frente. 20.3.1.4, D.11 (21)
15 BLOQUEO
15.1 BLOQUEO
15.1.1 El bloqueo, es la acción de los jugadores cerca de la red para interceptar, por encima del borde
superior de la red, el balón proveniente del campo adversario. Solamente se permite a los jugadores
delanteros completar un bloqueo. 7.4.1.
15.1.2 Tentativa de bloqueo
Una tentativa de bloqueo es la acción de bloquear sin tocar el balón.
15.1.3 Bloqueo consumado
Un bloqueo es consumado cuando el balón es tocado por bloqueador. D.7
15.1.4 Bloqueo colectivo
Un bloqueo colectivo es ejecutado por dos o tres jugadores colocados uno cerca de los otros y se
consuma cuando uno de ellos toca el balón.
15.2 TOQUE DE BLOQUEO
Toques consecutivos (rápidos y continuos) pueden ser realizados por uno o más bloqueadores
a condición que los contactos ocurran durante una misma acción.
VER REGLAS
15.3 BLOQUEO DENTRO DEL ESPACIO ADVERSARIO
En el bloqueo, el jugador puede pasar las manos y brazos más allá de la red, a
condición que su acción no interfiera con el juego del adversario.
Por lo tanto, no está permitido tocar el balón más allá de la red hasta que el adversario haya
realizado un golpe de ataque. 14.1.1.
15.4 BLOQUEO Y TOQUES DEL EQUIPO
15.4.1 El toque de bloqueo no cuenta como un toque del equipo. Por consiguiente, después de un toque
de bloqueo, el equipo tiene derecho a tres toques para regresar el balón. 10.1.
15.4.2 El primer contacto después del bloqueo puede realizarlo cualquier jugador, incluso el que ha tocado
el balón durante el bloqueo.
15.5 BLOQUEO DE SAQUE
Está prohibido bloquear el saque del adversario.
15.6 FALTAS DE BLOQUEO
15.6.1 El bloqueador toca el balón en el espacio contrario antes o simultáneamente al golpe de ataque
del adversario. 15.3.
15.6.2 Un jugador zaguero consuma un bloqueo o participa en un bloqueo consumado. 15.1, 15.5, 20.3.1.3.
15.6.3 Bloquear el saque del adversario. 15.5.
15.6.4 El balón es enviado “fuera” por el bloqueo. 9.4.
15.6.5 Bloquear el balón en el espacio adversario por fuera de las antenas.
15.6.6 El Libero intenta un bloqueo individual o colectivo. 20.3.1.3, 15.1.
CAPITULO CINCO
INTERRUPCIONES Y DEMORAS
VER REGLAS
16 INTERRUPCIONES NORMALES DE JUEGO
Las interrupciones normales de juego son los TIEMPOS DE DESCANSO Y LAS SUSTITUCIONES
DE JUGADORES. 16.4, 16.5.
16.1 NUMERO DE INTERRUPCIONES NORMALES
Cada equipo tiene derecho a solicitar un máximo de dos tiempos para descanso y seis sustituciones
de jugadores por set. 16.4, 16.5, 6.2.
16.2 SOLICITUD PARA INTERRUPCIONES NORMALES
16.2.1 Las interrupciones pueden ser solicitadas por el entrenador o el capitán en juego, y solo por ellos. 16, 5.1.2, 5.2.
La solicitud se realiza efectuando la señal manual correspondiente, cuando el balón está fuera de juego y antes que suene el silbato para el saque. D.11(4,5), 9.2, 13.3.
16.2.2 Se permite una solicitud para sustitución antes del comienzo de un set y debe ser registrada como una sustitución normal para ese set. 7.3.4.
16.3 SECUENCIA DE LAS INTERRUPCIONES
16.3.1 La solicitud de uno o dos tiempos para descanso y una solicitud de sustitución pedida por cualquiera de los equipos pueden seguirse una a otra sin necesidad de reanudar el juego. 16.4, 16.5.
16.3.2 No obstante, no se permite que el mismo equipo solicite consecutivas sustituciones de jugadores en la misma interrupción de juego. Dos o más jugadores pueden ser sustituidos durante la misma interrupción. 16.5, 8.1.1.
16.4 TIEMPOS PARA